1. сделал заказ, а мне до сих пор никто не перезвонил (кодовое название "а воз и ныне там…")
    1. заказ сделан совсем недавно, мы сейчас же проверим наличие всех товаров и перезвоним вам
      1. обработать заказ в первую очередь, позвонить
        1. прилагать все усилия по оперативной обработке заказов
    2. большое количество заказов, поэтому возможны некоторые задержки в их обработке, но мы сейчас же проверим ваш заказ
      1. обработать заказ в первую очередь, позвонить
  2. зашел к вам на сайт и не получается сделать заказ
    1. давайте мы примем ваш заказ по телефону
      1. принять заказ по телефону
  3. почему нет в наличии заказанного товара?
    1. данный товар поступит со склада через
      1. уточнить у поставщика, сделать заказ
  4. мне не привезли некоторые товары из заказа
    1. приносим наши извинения, возможно имела место ошибка на складе
      1. если товар несущественный, положить деньги на телефон, предложить привезти со следующим заказом, пересчитать при следующем заказе
      2. если товар значимый, извиниться, выслушать предложения клиента (если они есть), безплатно доставить, предложить добавить еще что-то, сделать приятность
  5. мне привезли не тот товар
    1. приносим наши извинения, возможно имела место ошибка на складе
      1. извиниться, исправить положение сообразно с ситуацией в максимально короткие сроки, сделать замену, приятность
  6. мой заказ не привезли в согласованное время
    1. приносим вам наши извинения, сейчас мы свяжемся с нашим курьером и уточним, в чем причина задержки
      1. связаться с курьером (оператором курслужбы), прояснить ситуацию, извиниться перед клиентом, согласовать новое время доставки, поставить заказ под особый контроль, сделать клиенту "приятность" (скидка или лучше подарочек)
      2. если заказ не был отправлен по вине офиса/склада, немедленно принять меры по исправлению ситуации, действовать по обстановке и по примеру общих рекомендаций
  7. курьер вел себя грубо (код - "дал сдачу мелочью")
    1. приносим наши извинения, сейчас разберемся и примем меры по наказанию курьера
      1. связаться с курьером (оператором курслужбы), прояснить ситуацию, принять объективные меры в зависимости от ситуации, извиниться перед клиентом, если неправы мы - посеять зерно на след заказ
  8. была ли отправлена моя посылка?
    1. сейчас мы уточним эту информацию
      1. проверить, что с посылкой, максимально быстро отправить ее по нужному каналу
  9. я оплатил заказ, а что с ним?
    1. посылки отправляются только после получения нами оплаты на наш счет, уточните, когда вы произвели оплату?
      1. проверить поступление денег, внимательно следить за этим заказом
  10. где мой заказ? (почта)
    1. на почту вам высылали номер вашего почтового отправления, возможно оно попало в спам, попробуйте проверить
      1. уточнить, был ли выслан номер, проверить местонахождение посылки
  11. мой заказ пришел в ужасном виде
    1. примите наши извинения, мы сейчас накажем виновных
      1. настучать службе доставки за неосторожное обращение с заказами
  12. просроченный товар
    1. примите наши извинения, очень сильно извиняемся
      1. ужесточить контроль за сроками годности на складе, заменить товар или вернуть деньги, сделать приятность
  13. испорченный/ бракованный товар
    1. примите тысячу извинений
      1. заменить товар или вернуть деньги, обменять у поставщика, сделать клиенту приятность