-
Стилістична роль інфінітива та безособових дієслів у професійному
мовленні.
- Дієслово – найбільш уживана частина мови, граматичні форми якої
сприяють опису динамізму та констатації дій і явищ. Дієслово багате на
синонімічні варіанти і водночас складне за своїми зв’язками з іншими
словами.
-
Нагадаємо, що дієслово має кілька форм:
- інфінітив ( неозначена форма ) – просити, давати, знати;
- родові форми: просив, просила, просило, просили; давав, давала,
давало, давали; знав, знала, знало, знали;
- особові форми: прошу, просить, просимо, просите, просять; даю,
даєш, ... даємо,... дають; знаю, знаєш, знає ... знають;
- дієприкметник – прошений, знаний;
- дієприслівник – даючи, давши ; просячи, просивши; знаючи, знавши;
- безособові дієслівні форми на – но, - то - вбито, зарито, зачинено.
- 1. Треба використовувати тільки книжні дієслова та їх форми:
активізувати, дезінформувати, знаменувати, подається, символізувати,
формулюючи й т. ін.
- 2. Уникати умовного способу:
- 3. Форми наказового способу використовуються в ділових паперах дещо
своєрідно.
Форми власне наказові (іди, пиши, робіть) вживаються лише в усному
мовлені. В писемному мовленні переважає інфінітив та описові лексичні
засоби. Саме інфінітив у наказах та розпорядженнях надає висловленню
категоричності (доручити, звільнити, призначити, а не доручить, звільнить,
призначить).
- 4. В актах, наказах, розпорядженнях, службових листах, інструкціях,
дорученнях уживають неозначену форму дієслова (інфінітив).
Але слід пам'ятати, що нормативною є форма на -ти, а не на -ть
(говорити, запроваджувати, виконувати).
- 5. У документах більшість дієслів має форму 3-ї особи однини, але
неприпустиме використання коротких форм (допомагає, а не допомога;
оббігає, а не оббіга)
- 6. Треба надавати перевагу активним конструкціям над пасивними
або ж використовувати безособову конструкцію з дієслівними формами на -
но, -то. У таких текстах ідеться про наслідки якихось заходів чи подій у
момент мовлення:
-
Складні випадки узгодження підмета з присудком.
- Кількісно-іменниковий зворот — це сполучення слова, що має
кількісне значення, з іменником або займенником у формі родового відмінка.
Головним компонентом у звороті можуть виступати
кількісні числівники (два проекти, сім тижнів, двісті гривень),
збірні числівники (двоє працівників, п'ятеро екскурсантів),
дробові числівники (півтора аркуша, дві третини присутніх),
неозначено-кількісні числівники (кілька пропозицій, декілька
зауважень, багато проблем, чимало ідей),
іменники із значенням визначеної або невизначеної кількості
(більшість присутніх, сотня олівців, дюжина книжок, сила грошей, решта
працівників).
-
При підметах, виражених числівником або кількісно-іменниковим
зворотом, присудок може стояти в однині та множині.
- 1. Присудок уживається в однині:
- 2. Присудок ставиться у множині:
- 3. Присудка в однині і в множині:
-
Творення термінів галузі, до складу яких входять дієприкметники.
-
За семантичними особливостями, словозміною, синтаксичною роллю
дієприкметники дуже близькі до прикметників і дуже часто переходять у
прикметники. Основні ознаки, що відрізняють дієприкметники і
прикметники:
- відмінність у значенні (ознака постійна й тимчасова): люблю квашені
яблука і квашені яблука;
- наявність у дієприкметників залежних іменників і дієслів: колекція
вишитих рушників і вишиті власними руками рушники;
- відмінність у наголошенні (у дієприкметників наголошені корені, у
прикметників — суфікси): варений і варений, копчений і копчений.
-
Використання дієприслівників у професійному мовленні.
- Дієприслівникові звороти – досить поширений вид дієслівних форм у
діловому мовленні. Дієприслівникові звороти сприяють динамічності
мовлення. Тому їх часто використовують у книжних стилях замість
підрядних обставинних речень.
- Місце дієприслівникового звороту у реченні вільне. Однак
дієприслівникові звороти, які вказують на дію, що передувала дії, вираженій
дієсловом – присудком, а також дієприслівникові звороти зі значенням
причини й умови, ставляться перед дієсловом-присудком: Оголосивши
перерву, судді пішли на консультативну нараду. Побачивши працівників
правопорядку, хулігани кинулися навтьоки
- Дієприслівниковий зворот не можна вживати при пасивному звороті,
оскільки суб’єкт дії, виражений присудком, і суб’єкт дії, виражений
дієприслівниковим зворотом, не збігаються: Одержавши тяжку рану,
сержант був врятований товаришами. Ідучи щодня на службу, зброя
повинна вичищатися.